民族学博物館を訪ねたときの一時展覧会は、オスマン帝国のスレイマン時代に生きたマトラクチュ・ナスフのミニアチュール作品を紹介していた。
ディテールが細かく描かれ、色使いも非常にうまい作品だった!
L'exposition temporaire du Musée Ethnographique était consacrée au miniaturiste
Matrakçi Nasuh, né en Bosnie à la fin du 15ème siècle, mais enrôlé dans l'armée des esclaves "janissaires" de l'empire ottoman.
Il fut aussi, entre autres choses, historien, mathématicien, géographe, expert dans le sport de combat "matrak" (d'où son surnom) et... miniaturiste (exusez du peu !)
Sur le chemin du retour...
à l'hôtel...
ホテルに帰って、チェックアウトをした上で、
Avant d'aller manger sur le pouce dans cette sorte de "canine" (les policiers du coin semblent y avoir leurs habitudes!)
その近くの食堂のようなところで、
簡単なお昼食をしてから、
Ici, comme au Brésil, on fait payer la nourriture "au kilo".
空港へ。
Derniers moments à Belgrade...
充実した滞在だったわ。
また近いうちに是非行きたい!
Une escapade bienvenue et l'envie d'y retourner très vite !
(終)
(Fin)