モンスの教会の次に、母の家への道から、ちょっとだけ入った小さい道の終わりにある、また11世紀に建てられた、この教会がある。私、何度もか言った事あるけど、とても好きなところです。全く何もないところです。
Sur le chemin du retour, après l'église de Mons, on a fait un petit détour par celle du vieux Lugos.
Tout est calme.
木。。。
Les arbres...
川。。。
La rivière...
十字架。。。
Une croix...
教会。
Et l'église.
以上。
C'est tout.
非常に静かで平和的なところだと思う。
2月、一ヶ月間もずっと大雨だったので、川が上がって、まだこんな状態だったけど、最近晴れの日が続いて、とても気持ち良い散歩だった。
Comme il a énormément plu depuis un mois, la Leyre est un peu sortie de son lit et, de toute manière, tout est inondé, dans le coin : la terre n'a pas eu le temps d'absorber tant d'eau.
Mais il faisait très beau et c'était vraiment un détour agréable.
古リュゴというのは、実はリュゴという村は昔その辺りにあったが、現在この教会しか残っていなくて、リュゴという村はここから4キロ程離れている。
Vieux Lugos? Pourtant, à part cette église, aucune trace d'une éventuelle habitation.
Le Lugos actuel se trouve, en fait, à environ 4 kilomètres de là.
サンティアゴ・デ・コンポステーラの巡礼道にある教会で、
ここはいつでも扉が開いている。
La porte est toujours ouverte, pour accueillir les pèlerins en route pour Saint-Jacques de Compostelle.
音は良く上がって、ここで歌うのはきっと気持ち良いなぁ。。。
Le son monte tout seul, c'est toujours tellement agréable de chanter dans une église.
数年前にスタンドグラスなどを取り替えて、工事をしたが、とてもシンプルだ。そこが好き、私。
J'aime bien le côté tout simple, sans trop de fioritures. L'église a été restaurée, il y a quelques années. Avant, on ne pouvait même pas y entrer, sauf exception : certaines parties risquaient de s'effondrer.
Lors de la restauration, ils en ont profité aussi pour mettre de nouveaux vitraux. Je trouve le côté moderne un peu étrange, dans ce décor, mais je l'aime bien, en fait.
L'étoile du berger ou celle du Petit Prince?
また来ますネ。